< Psalm 124 >

1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
Canticum graduum. Nisi quia Dominus erat in nobis, dicat nunc Israel:
2 wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,
nisi quia Dominus erat in nobis, Cum exurgerent homines in nos,
3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmete,
forte vivos deglutissent nos: Cum irasceretur furor eorum in nos,
4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsere Seele;
forsitan aqua absorbuisset nos.
5 es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele.
Torrentem pertransivit anima nostra: forsitan pertransisset anima nostra aquam intolerabilem.
6 Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raube in ihre Zähne!
Benedictus Dominus qui non dedit nos, in captionem dentibus eorum.
7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers. Der Strick ist zerrissen, und wir sind los.
Anima nostra sicut passer erepta est de laqueo venantium: Laqueus contritus est, et nos liberati sumus.
8 Unsere Hilfe stehet im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Adiutorium nostrum in nomine Domini, qui fecit cælum et terram.

< Psalm 124 >