< Psalm 122 >
1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freue mich des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus des HERRN gehen,
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
2 und daß unsere Füße werden stehen in deinen Toren, Jerusalem.
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
3 ist gebauet, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
4 da die Stämme hinaufgehen sollen, nämlich die Stämme des HERRN, zu predigen dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HERRN.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
5 Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
6 Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
9 Um des Hauses willen des HERRN, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.