< Psalm 12 >
1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
To the chief Musician upon Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
They speak vanity every one with his neighbor: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud things:
4 die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
5 Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
6 Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.