< Psalm 12 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
For the Leader; on the Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
4 die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
5 Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
6 Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
The words of the LORD are pure words, as silver tried in a crucible on the earth, refined seven times.
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
8
The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.

< Psalm 12 >