< Psalm 118 >
1 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
Halleluja! Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 Es sage nun Israel: Seine Güte währet
Israel sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
3 Es sage nun das Haus Aaron: Seine Güte währet ewiglich.
Arons Hus sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
4 Es sagen nun, die den HERRN fürchten: Seine Güte währet ewiglich.
De, som frygter HERREN, sige: »Thi hans Miskundhed varer evindelig!«
5 In der Angst rief ich den HERRN an, und der HERR erhörete mich und tröstete mich.
Jeg paakaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i aabent Land.
6 Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun?
HERREN er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
7 Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd paa dem, der hader mig.
8 Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Menschen.
At ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Mennesker;
9 Es ist gut auf den HERRN vertrauen und sich nicht verlassen auf Fürsten.
at ty til HERREN er godt fremfor at stole paa Fyrster.
10 Alle Heiden umgeben mich; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
11 Sie umgeben mich allenthalben; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENS Navn;
12 Sie umgeben mich wie Bienen, sie dämpfen wie ein Feuer in Dornen; aber im Namen des HERRN will ich sie zerhauen.
de flokkedes om mig som Bier, blussed op som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENS Navn.
13 Man stößet mich, daß ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.
Haardt blev jeg ramt, saa jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
14 Der HERR ist meine Macht und mein Psalm und ist mein Heil.
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
15 Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten der Gerechten. Die Rechte des HERRN behält den Sieg;
Jubel og Sejrsraab lyder i de retfærdiges Telte: »HERRENS højre øver Vælde,
16 die Rechte des HERRN ist erhöhet; die Rechte des HERRN behält den Sieg.
HERRENS højre er løftet, HERRENS højre øver Vælde!«
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werk verkündigen.
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger.
18 Der HERR züchtiget mich wohl, aber er gibt mich dem Tode nicht.
HERREN tugted mig haardt, men gav mig ej hen i Døden.
19 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich dahin eingehe und dem HERRN danke.
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem gaar jeg ind og lovsynger HERREN!
20 Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dahin eingehen.
Her er HERRENS Port, ad den gaar retfærdige ind.
21 Ich danke dir, daß du mich demütigest und hilfst mir.
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 Der Stein, den die Bauleute verworfen, ist zum Eckstein worden.
Den Sten, Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
23 Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
24 Dies ist der Tag, den der HERR macht; laßt uns freuen und fröhlich drinnen sein!
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os paa den!
25 O HERR, hilf, o HERR, laß wohlgelingen!
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE, lad det dog lykkes!
26 Gelobet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch, die ihr vom Hause des HERRN seid.
Velsignet den, der kommer, i HERRENS Navn; vi velsigner eder fra HERRENS Hus!
27 Der HERR ist Gott, der uns erleuchtet. Schmücket das Fest mit Maien bis an die Hörner des Altars;
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er naaet!
28 Du bist mein Gott, und ich danke dir; mein Gott, ich will dich preisen.
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
29 Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!