< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,
Men Perwerdigarni söyimen, Chünki U méning awazimni, yélinishlirimni anglighan.
2 daß er sein Ohr zu mir neiget; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Chünki U quliqini manga saldi, Shunga men barliq künlirimde Uninggha iltija qilip chaqirimen.
3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Angst der Hölle hatte mich getroffen; ich kam in Jammer und Not (Sheol )
Ölüm asaretliri méni chirmiwaldi; Tehtisaraning derdliri méni tutuwaldi; Men péshkellikke yoluqtum, elem tarttim; (Sheol )
4 Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette meine Seele!
Shuning bilen men Perwerdigarning namigha toxtimay nida qildim: — «Sendin ötünimen, i Perwerdigar, Jénimni qutuldurghaysen!
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Shepqetliktur Perwerdigar, heqqaniydur; Xudayimiz rehimdildur.
6 Der HERR behütet die Einfältigen. Wenn ich unterliege, so hilft er mir.
Perwerdigar nadanni saqlaydu; Men xarab ehwalgha chüshürüldum, U méni qutquzdi.
7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
Hey jénim, qaytidin xatirjem bol; Chünki Perwerdigar séxiylik, méhribanliq körsetti;
8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
Chünki Sen jénimni ölümdin, közlirimni yashlardin, Ayaghlirimni putlishishtin qutquzghansen.
9 Ich will wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
Men Perwerdigar aldida tiriklerning zéminida mangimen;
10 Ich glaube, darum rede ich. Ich werde aber sehr geplagt.
Ishen’ginim üchün mundaq söz qilghanmen: — «Men qattiq xar qilin’ghanmen».
11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
Jiddiyleshkinimdin: — «ademlerning hemmisi yalghanchi!» — Dégenmen.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
Manga körsetken barliq yaxshiliqlirini men néme bilen Perwerdigargha qayturimen?
13 Ich will den heilsamen Kelch nehmen und des HERRN Namen predigen.
— Nijatliq qedehini qolumgha alimen, We Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
14 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen.
15 Der Tod seiner Heiligen ist wert gehalten vor dem HERRN.
Perwerdigarning neziride, Öz mömin bendilirining ölümi qimmetlik ishtur!
16 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
Ah Perwerdigar, men berheq Séning qulungdurmen; Men Séning qulungdurmen, dédikingning oghli ikenmen; Sen méning asaretlirimni yeshkensen;
17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
Men Sanga teshekkür qurbanliqlirini sunimen, Perwerdigarning namini chaqirip iltija qilimen;
18 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
Men qilghan qesemlirimni Perwerdigar aldida ada qilimen; Berheq, Uning barliq xelqi aldida ularni ada qilimen;
19 in den Höfen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!
Perwerdigarning öyining hoylilirida, Séning otturungda turup, i Yérusalém, [Qesemlirimni ada qilimen]! Hemdusana!