< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,
Alleluja. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meæ.
2 daß er sein Ohr zu mir neiget; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Quia inclinavit aurem suam mihi, et in diebus meis invocabo.
3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Angst der Hölle hatte mich getroffen; ich kam in Jammer und Not (Sheol )
Circumdederunt me dolores mortis; et pericula inferni invenerunt me. Tribulationem et dolorem inveni, (Sheol )
4 Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette meine Seele!
et nomen Domini invocavi: o Domine, libera animam meam.
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Misericors Dominus et justus, et Deus noster miseretur.
6 Der HERR behütet die Einfältigen. Wenn ich unterliege, so hilft er mir.
Custodiens parvulos Dominus; humiliatus sum, et liberavit me.
7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
Convertere, anima mea, in requiem tuam, quia Dominus benefecit tibi:
8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
quia eripuit animam meam de morte, oculos meos a lacrimis, pedes meos a lapsu.
9 Ich will wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
Placebo Domino in regione vivorum.
10 Ich glaube, darum rede ich. Ich werde aber sehr geplagt.
Alleluja. Credidi, propter quod locutus sum; ego autem humiliatus sum nimis.
11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
Ego dixi in excessu meo: Omnis homo mendax.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
Quid retribuam Domino pro omnibus quæ retribuit mihi?
13 Ich will den heilsamen Kelch nehmen und des HERRN Namen predigen.
Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo.
14 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
Vota mea Domino reddam coram omni populo ejus.
15 Der Tod seiner Heiligen ist wert gehalten vor dem HERRN.
Pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum ejus.
16 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
O Domine, quia ego servus tuus; ego servus tuus, et filius ancillæ tuæ. Dirupisti vincula mea:
17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
tibi sacrificabo hostiam laudis, et nomen Domini invocabo.
18 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
Vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi ejus;
19 in den Höfen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!
in atriis domus Domini, in medio tui, Jerusalem.