< Psalm 116 >

1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,
I love for he has heard - Yahweh voice my supplications my.
2 daß er sein Ohr zu mir neiget; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
For he has inclined ear his to me and in days my I will call out.
3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Angst der Hölle hatte mich getroffen; ich kam in Jammer und Not (Sheol h7585)
They surrounded me - [the] cords of death and [the] distresses of Sheol they found me trouble and sorrow I found. (Sheol h7585)
4 Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette meine Seele!
And on [the] name of Yahweh I called I beg you O Yahweh deliver! life my.
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
[is] gracious Yahweh and righteous and God our [is] compassionate.
6 Der HERR behütet die Einfältigen. Wenn ich unterliege, so hilft er mir.
[is] protecting Simple people Yahweh I had become low and me he saved.
7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
Return O self my to resting place your for Yahweh he has dealt bountifully towards you.
8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
For you have rescued life my from death eye my from tear[s] foot my from stumbling.
9 Ich will wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
I will walk about before Yahweh in [the] lands of the living.
10 Ich glaube, darum rede ich. Ich werde aber sehr geplagt.
I believed for I said I I am afflicted exceedingly.
11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
I I said when was hastening I every person [is] a liar.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
What? will I give back to Yahweh all benefits his towards me.
13 Ich will den heilsamen Kelch nehmen und des HERRN Namen predigen.
A cup of salvation I will lift up and on [the] name of Yahweh I will call.
14 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
15 Der Tod seiner Heiligen ist wert gehalten vor dem HERRN.
[is] precious In [the] eyes of Yahweh the death of faithful [people] his.
16 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
I beg you O Yahweh for I [am] servant your I [am] servant your [the] son of maidservant your you have loosened fetters my.
17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
To you I will sacrifice a sacrifice of thanksgiving and on [the] name of Yahweh I will call.
18 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
19 in den Höfen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!
In [the] courts of - [the] house of Yahweh in [the] midst of you O Jerusalem praise Yahweh.

< Psalm 116 >