< Psalm 116 >
1 Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
2 daß er sein Ohr zu mir neiget; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
3 Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Angst der Hölle hatte mich getroffen; ich kam in Jammer und Not (Sheol )
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
4 Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette meine Seele!
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
5 Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
6 Der HERR behütet die Einfältigen. Wenn ich unterliege, so hilft er mir.
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
7 Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
8 Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, mein Auge von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
9 Ich will wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
10 Ich glaube, darum rede ich. Ich werde aber sehr geplagt.
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
11 Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
12 Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
13 Ich will den heilsamen Kelch nehmen und des HERRN Namen predigen.
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
14 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk.
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
15 Der Tod seiner Heiligen ist wert gehalten vor dem HERRN.
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
16 O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
18 Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor all seinem Volk,
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19 in den Höfen am Hause des HERRN, in dir, Jerusalem. Halleluja!
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.