< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Не нам, Господи, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.
5 Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
6 sie haben Ohren und hören nicht; sie haben Nasen und riechen nicht;
у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;
7 sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals.
у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.
8 Die solche machen, sind gleich also, und alle, die auf sie hoffen.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Ізраїлю, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Доме Ааронів, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Ті, хто Господа боїться, покладайте надію на Господа – Він для них допомога й щит!
12 Der HERR denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel; er segnet das Haus Aaron;
Господь пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,
13 er segnet, die den HERRN fürchten, beide Kleine und Große.
благословить тих, хто боїться Господа, малих і великих.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Нехай Господь примножить вам [добро], вам і нащадкам вашим!
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Благословенні ви у Господа, Творця неба і землі.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Небеса – Господеві належить небо, а землю Він дав синам людським.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille,
Не мертві хвалитимуть Господа і не всі, хто сходить у [країну] мовчання,
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
але ми благословлятимемо Господа віднині й повіки. Алілуя!

< Psalm 115 >