< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Si ffe, Ayi Mukama, si ffe. Wabula erinnya lyo lye ligwana okuweebwanga ekitiibwa, olw’okwagala kwo n’olw’obwesigwa bwo.
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Lwaki amawanga gabuuza nti, “Katonda waabwe ali ludda wa?”
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Katonda waffe ali mu ggulu; akola buli ky’ayagala.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Bakatonda baabwe bakole mu ffeeza ne zaabu, ebikolebwa n’emikono gy’abantu.
5 Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
Birina emimwa, naye tebyogera; birina amaaso, naye tebiraba.
6 sie haben Ohren und hören nicht; sie haben Nasen und riechen nicht;
Birina amatu, naye tebiwulira; birina ennyindo, naye tebiwunyiriza.
7 sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals.
Birina engalo, naye tebikwata; birina ebigere, naye tebitambula; ne mu bulago bwabyo temuvaamu ddoboozi n’akamu,
8 Die solche machen, sind gleich also, und alle, die auf sie hoffen.
abakozi ababikola, n’abo bonna ababyesiga balibifaanana.
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Mmwe ennyumba ya Isirayiri mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Mmwe ennyumba ya Alooni mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe era ye ngabo yammwe.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Mmwe abamutya, mwesigenga Mukama, ye mubeezi wammwe, era ye ngabo yammwe.
12 Der HERR denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel; er segnet das Haus Aaron;
Mukama anaatujjukiranga, era anaatuwanga omukisa. Ab’ennyumba ya Isirayiri anaabawanga omukisa; ab’omu nnyumba ya Alooni anaabawanga omukisa;
13 er segnet, die den HERRN fürchten, beide Kleine und Große.
n’abo abamutya, ab’ekitiibwa n’abatali ba kitiibwa, Mukama anaabawanga omukisa.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Mukama abaaze mweyongere nnyo obungi, mmwe n’abaana bammwe.
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Mukama, eyakola eggulu n’ensi, abawe omukisa.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Eggulu ery’oku ntikko lya Mukama, naye ensi yagiwa abantu bonna.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille,
Abafu tebatendereza Mukama, wadde abo abaserengeta emagombe.
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Naye ffe tunaatenderezanga Mukama, okuva leero n’okutuusa emirembe gyonna. Mutendereze Mukama!

< Psalm 115 >