< Psalm 115 >
1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
5 Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
6 sie haben Ohren und hören nicht; sie haben Nasen und riechen nicht;
nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
7 sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals.
nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
8 Die solche machen, sind gleich also, und alle, die auf sie hoffen.
Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
12 Der HERR denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel; er segnet das Haus Aaron;
Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
13 er segnet, die den HERRN fürchten, beide Kleine und Große.
nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille,
Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.