< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre um deine Gnade und Wahrheit!
Non point à nous, ô Éternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
2 Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist nun ihr Gott?
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
3 Aber unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.
Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
4 Jener Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
5 Sie haben Mäuler und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht;
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
6 sie haben Ohren und hören nicht; sie haben Nasen und riechen nicht;
Elles ont des oreilles et n’entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
7 sie haben Hände und greifen nicht; Füße haben sie und gehen nicht und reden nicht durch ihren Hals.
Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Die solche machen, sind gleich also, und alle, die auf sie hoffen.
Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
9 Aber Israel hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Israël, confie-toi en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
10 Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
11 Die den HERRN fürchten, hoffen auch auf den HERRN; der ist ihre Hilfe und Schild.
Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
12 Der HERR denket an uns und segnet uns. Er segnet das Haus Israel; er segnet das Haus Aaron;
L’Éternel s’est souvenu de nous: il bénira, il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
13 er segnet, die den HERRN fürchten, beide Kleine und Große.
Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
14 Der HERR segne euch je mehr und mehr, euch und eure Kinder!
L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
15 Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Der Himmel allenthalben ist des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
17 Die Toten werden dich, HERR, nicht loben, noch die hinunterfahren in die Stille,
Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
18 sondern wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!

< Psalm 115 >