< Psalm 112 >

1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Praise ye the LORD! Happy the man who feareth the LORD, Who taketh delight in his commandments!
2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
His posterity shall be mighty on the earth; The race of the righteous shall be blessed.
3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
Wealth and riches shall be in his house; His righteousness shall endure for ever.
4 Den Frommen gehet das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
To the righteous shall arise light out of darkness; He is gracious and full of compassion and righteousness.
5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand unrecht tue!
Happy the man who hath pity and lendeth! He shall sustain his cause in judgment;
6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
Yea, he shall never be moved: The righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hoffet unverzagt auf den HERRN.
He is not afraid of evil tidings; His heart is firm, trusting in the LORD.
8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden siehet.
His heart is firm; he hath no fear, Till he see his desire upon his enemies.
9 Er streuet aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich; sein Horn wird erhöhet mit Ehren.
He hath scattered blessings; he hath given to the poor; His righteousness shall endure for ever; His horn shall be exalted with honor.
10 Der Gottlose wird's sehen, und wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.
The wicked shall see, and be grieved; He shall gnash his teeth, and melt away; The desire of the wicked shall perish.

< Psalm 112 >