< Psalm 111 >
1 Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.
Hvalim te, Gospode, od svega srca na vijeæu pravednièkom i na saboru.
2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
Velika su djela Gospodnja, draga svima koji ih ljube.
3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
Djelo je njegovo slava i krasota, i pravda njegova traje dovijeka.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
Èudesa je svoja uèinio da se ne zaborave; dobar je i milostiv Gospod.
5 Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
Hranu daje onima koji ga se boje, pamti uvijek zavjet svoj.
6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
Silu djela svojih javio je narodu svojemu davši im našljedstvo naroda.
7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
Djela su ruku njegovijeh istina i pravda; vjerne su sve zapovijesti njegove;
8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
Tvrde su za vavijek vijeka, osnovane na istini i pravdi.
9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
Izbavljenje posla narodu svojemu; postavi zavavijek zavjet svoj. Ime je njegovo sveto, i valja mu se klanjati.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.
Poèetak je mudrosti strah Gospodnji; dobra su razuma svi koji ih tvore. Hvala njegova traje dovijeka.