< Psalm 111 >

1 Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.
Halleluja! Eg vil prisa Herren av alt mitt hjarta i råd og samling av ærlege.
2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
Store er Herrens verk, gjenomtenkte etter alle sine fyremål.
3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
Høgd og herlegdom er hans gjerning, og hans rettferd stend æveleg fast.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
Han hev sett eit minne for sine under, nådig og miskunnsam er Herren.
5 Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
Mat hev han gjeve deim som ottast honom; han kjem æveleg i hug si pakt.
6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
Krafti av sine verk hev han kunngjort for sitt folk, då han gav deim arven til heidningarne.
7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
Det hans hender gjer, er sanning og rett, alle hans fyresegner er trufaste,
8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
fast stend dei æveleg og alltid, dei er gjorde i sanning og rettvisa.
9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
Han hev sendt sitt folk utløysing, han hev skipa si pakt æveleg, hans namn er heilagt og skræmelegt.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.
Otte for Herren er upphav til visdom, godt vit hev alle som gjer etter det. Hans pris varer æveleg.

< Psalm 111 >