< Psalm 111 >

1 Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.
Praise ye the LORD! I will praise the LORD with my whole heart, In the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
The works of the LORD are great, Sought out by all who have pleasure in them.
3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich, und seine Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
His deeds are honorable and glorious, And his righteousness endureth for ever.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
He hath established a memorial of his wonders; The LORD is gracious and full of compassion.
5 Er gibt Speise denen, so ihn fürchten; er gedenket ewiglich an seinen Bund.
He giveth meat to them that fear him; He is ever mindful of his covenant.
6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
He showed his people the greatness of his works, When he gave them the inheritance of the heathen.
7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
The deeds of his hands are truth and justice; All his commandments are sure;
8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
They stand firm for ever and ever, Being founded in truth and justice.
9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheißet, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
He sent redemption to his people; He established his covenant for ever; Holy, and to be had in reverence, is his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang; das ist eine feine Klugheit; wer danach tut, des Lob bleibet ewiglich.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; A good understanding have all they who keep his commandments; His praise endureth for ever.

< Psalm 111 >