< Psalm 101 >

1 Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen.
A PSALM OF DAVID. I sing kindness and judgment, To You, O YHWH, I sing praise.
2 Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.
I act wisely in a perfect way, When do You come to me? I habitually walk in the integrity of my heart, In the midst of my house.
3 Ich nehme mir keine böse Sache vor. Ich hasse den Übertreter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.
I do not set a worthless thing before my eyes, I have hated the work of those turning aside, It does not adhere to me.
4 Ein verkehret Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.
A perverse heart turns aside from me, I do not know wickedness.
5 Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich. Ich mag des nicht, der stolze Gebärden und hohen Mut hat.
Whoever slanders his neighbor in secret, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, Him I do not endure.
6 Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen, und habe gerne fromme Diener.
My eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoever is walking in a perfect way, he serves me.
7 Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen nicht bei mir.
He who is working deceit does not dwell in my house, Whoever is speaking lies is not established before my eyes.
8 Frühe vertilge ich alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN.
At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of YHWH All the workers of iniquity!

< Psalm 101 >