< Sprueche 7 >

1 Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir!
son: child my to keep: guard word my and commandment my to treasure with you
2 Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel.
to keep: guard commandment my and to live and instruction my like/as pupil eye your
3 Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
to conspire them upon finger your to write them upon tablet heart your
4 Sprich zur Weisheit: Du bist meine Schwester, und nenne die Klugheit deine Freundin,
to say to/for wisdom sister my you(f. s.) and kinsman to/for understanding to call: call to
5 daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.
to/for to keep: guard you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
6 Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter und sah unter den Albernen
for in/on/with window house: home my about/through/for lattice my to look
7 und ward gewahr unter den Kindern eines närrischen Jünglings,
and to see: see in/on/with simple to understand in/on/with son: child youth lacking heart
8 der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege an ihrem Hause,
to pass in/on/with street beside corner her and way: road house: home her to march
9 in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.
in/on/with twilight in/on/with evening day in/on/with pupil night and darkness
10 Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig,
and behold woman to/for to encounter: meet him garment to fornicate and to watch heart
11 wild und unbändig, daß ihre Füße in ihrem Hause nicht bleiben können.
to roar he/she/it and to rebel in/on/with house: home her not to dwell foot her
12 Jetzt ist sie draußen, jetzt auf der Gasse und lauert an allen Ecken.
beat in/on/with outside beat in/on/with street/plaza and beside all corner to ambush
13 Und erwischte ihn und küssete ihn unverschämt und sprach zu ihm:
and to strengthen: hold in/on/with him and to kiss to/for him be strong face her and to say to/for him
14 Ich habe Dankopfer für mich heute bezahlet, für meine Gelübde.
sacrifice peace offering upon me [the] day to complete vow my
15 Darum bin ich herausgegangen, dir zu begegnen, dein Angesicht frühe zu suchen, und habe dich funden.
upon so to come out: come to/for to encounter: meet you to/for to seek face of your and to find you
16 Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.
covering to spread bed my colored fine linen Egypt
17 Ich habe mein Lager mit Myrrhen, Aloes und Zinnamen besprengt.
to sprinkle bed my myrrh aloe and cinnamon
18 Komm, laß uns genug buhlen bis an den Morgen und laß uns der Liebe pflegen;
to go: come! [emph?] to quench beloved: love till [the] morning to rejoice in/on/with beloved
19 denn der Mann ist nicht daheim, er ist einen fernen Weg gezogen;
for nothing [the] man: husband in/on/with house: home his to go: went in/on/with way: journey from distant
20 er hat den Geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs Fest wieder heimkommen.
bundle [the] silver: money to take: take in/on/with hand: to his to/for day [the] full moon to come (in): come house: home his
21 Sie überredete ihn mit vielen Worten und gewann ihn ein mit ihrem glatten Munde.
to stretch him in/on/with abundance teaching her in/on/with smoothness lip: words her to banish him
22 Er folgte ihr bald nach; wie ein Ochs zur Fleischbank geführt wird, und wie zur Fessel, da man die Narren züchtiget,
to go: follow after her suddenly like/as cattle to(wards) slaughter to come (in): come and like/as anklet to(wards) discipline: bonds fool(ish)
23 bis sie ihm mit dem Pfeil die Leber spaltete, wie ein Vogel zum Strick eilet und weiß nicht, daß ihm das Leben gilt.
till to cleave arrow liver his like/as to hasten bird to(wards) snare and not to know for in/on/with soul: life his he/she/it
24 So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.
and now son: descendant/people to hear: hear to/for me and to listen to/for word lip my
25 Laß dein Herz nicht weichen auf ihren Weg und laß dich nicht verführen auf ihre Bahn!
not to turn aside to(wards) way: conduct her heart your not to go astray in/on/with path her
26 Denn sie hat viele verwundet und gefället, und sind allerlei Mächtige von ihr erwürget.
for many slain: wounded to fall: deserting and mighty all to kill her
27 Ihr Haus sind Wege zur Hölle, da man hinunterfährt in des Todes Kammer. (Sheol h7585)
way: journey hell: Sheol house: home her to go down to(wards) chamber death (Sheol h7585)

< Sprueche 7 >