< Sprueche 28 >
1 Der Gottlose fleucht, und niemand jagt ihn; der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.
to flee and nothing to pursue wicked and righteous like/as lion to trust
2 Um des Landes Sünde willen werden viel Änderungen der Fürstentümer; aber um der Leute willen, die verständig und vernünftig sind, bleiben sie lange.
in/on/with transgression land: country/planet many ruler her and in/on/with man to understand to know right to prolong
3 Ein armer Mann, der die Geringen beleidigt, ist wie ein Meltau, der die Frucht verderbt.
great man be poor and to oppress poor rain to prostatrate and nothing food
4 Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.
to leave: forsake instruction to boast: praise wicked and to keep: obey instruction to stir up in/on/with them
5 Böse Leute merken nicht aufs Recht; die aber nach dem HERRN fragen, merken auf alles.
human bad: evil not to understand justice and to seek LORD to understand all
6 Es ist besser ein Armer, der in seiner Frömmigkeit gehet, denn ein Reicher, der in verkehrten Wegen gehet.
pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted way: conduct and he/she/it rich
7 Wer das Gesetz bewahret, ist ein verständig Kind; wer aber Schlemmer nähret, schändet seinen Vater.
to watch instruction son: child to understand and to accompany be vile be humiliated father his
8 Wer sein Gut mehret mit Wucher und Übersatz, der sammelt es zu Nutz der Armen.
to multiply substance his in/on/with interest (and increment *Q(K)*) to/for be gracious poor to gather him
9 Wer sein Ohr abwendet, zu hören das Gesetz, des Gebet ist ein Greuel.
to turn aside: depart ear his from to hear: hear instruction also prayer his abomination
10 Wer die Frommen verführet auf bösem Wege, der wird in seine Grube fallen; aber die Frommen werden Gutes ererben.
to wander upright in/on/with way: conduct bad: evil in/on/with pit his he/she/it to fall: fall and unblemished: blameless to inherit good
11 Ein Reicher dünkt sich weise sein; aber ein armer Verständiger merkt ihn.
wise in/on/with eye his man rich and poor to understand to search him
12 Wenn die Gerechten überhand haben, so gehet es sehr fein zu; wenn aber Gottlose aufkommen, wendet sich's unter den Leuten.
in/on/with to rejoice righteous many beauty and in/on/with to arise: rise wicked to search man
13 Wer seine Missetat leugnet, dem wird's nicht gelingen; wer sie aber bekennet und lässet, der wird Barmherzigkeit erlangen.
to cover transgression his not to prosper and to give thanks and to leave: forsake to have compassion
14 Wohl dem, der sich allewege fürchtet! Wer aber halsstarrig ist, wird in Unglück fallen.
blessed man to dread continually and to harden heart his to fall: fall in/on/with distress: harm
15 Ein Gottloser, der über ein arm Volk regieret, das ist ein brüllender Löwe und gieriger Bär.
lion to groan and bear to rush to rule wicked upon people poor
16 Wenn ein Fürst ohne Verstand ist, so geschiehet viel Unrechts; wer aber den Geiz hasset, der wird lange leben.
leader lacking understanding and many oppression (to hate *Q(K)*) unjust-gain to prolong day
17 Ein Mensch, der am Blut einer Seele unrecht tut, der wird nicht erhalten, ob er auch in die Hölle führe. ()
man to oppress in/on/with blood soul: person till pit to flee not to grasp in/on/with him
18 Wer fromm einhergehet, wird genesen; wer aber verkehrtes Weges ist, wird auf einmal zerfallen.
to go: walk unblemished: blameless to save and to twist way: conduct to fall: fall in/on/with one
19 Wer seinen Acker bauet, wird Brots genug haben; wer aber Müßiggang nachgehet, wird Armuts genug haben.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless to satisfy poverty
20 Ein treuer Mann wird viel gesegnet; wer aber eilet, reich zu werden, wird nicht unschuldig bleiben.
man faithfulness many blessing and to hasten to/for to enrich not to clear
21 Person ansehen ist nicht gut; denn er täte übel auch wohl um ein Stück Brots.
to recognize face: kindness not pleasant and upon morsel food: bread to transgress great man
22 Wer eilet zum Reichtum und ist neidisch, der weiß nicht, daß ihm Unfall begegnen wird.
to dismay to/for substance man bad: evil eye: appearance and not to know for poverty to come (in): come him
23 Wer einen Menschen straft, wird hernach Gunst finden, denn der da heuchelt.
to rebuke man backwards me favor to find from to smooth tongue
24 Wer seinem Vater oder Mutter nimmt und spricht, es sei nicht Sünde, der ist des Verderbers Geselle.
to plunder father his and mother his and to say nothing transgression companion he/she/it to/for man to ruin
25 Ein Stolzer erweckt Zank; wer aber auf den HERRN sich verläßt, wird fett.
broad: arrogant soul: person to stir up strife and to trust upon LORD to prosper
26 Wer sich auf sein Herz verläßt, ist ein Narr; wer aber mit Weisheit gehet, wird entrinnen.
to trust in/on/with heart his he/she/it fool and to go: walk in/on/with wisdom he/she/it to escape
27 Wer dem Armen gibt, dem wird nicht mangeln; wer aber seine Augen abwendet, der wird sehr verderben.
to give: give to/for be poor nothing need and to conceal eye his many curse
28 Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, wird der Gerechten viel.
in/on/with to arise: rise wicked to hide man and in/on/with to perish they to multiply righteous