< Sprueche 22 >
1 Das Gerücht ist köstlicher denn großer Reichtum und Gunst besser denn Silber und Gold.
to choose name from riches many from silver: money and from gold favor pleasant
2 Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.
rich and be poor to meet to make all their LORD
3 Der Witzige siehet das Unglück und verbirgt sich; die Albernen gehen durchhin und werden beschädigt.
prudent to see: see distress: harm (and to hide *Q(K)*) and simple to pass and to fine
4 Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
consequence humility fear LORD riches and glory and life
5 Stacheln und Stricke sind auf dem Wege des Verkehrten; wer aber sich davon fernet, bewahret sein Leben.
thorn snare in/on/with way: conduct twisted to keep: guard soul his to remove from them
6 Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird.
to dedicate to/for youth upon lip: word way: conduct his also for be old not to turn aside: depart from her
7 Der Reiche herrschet über die Armen, und wer borget, ist des Lehners Knecht.
rich in/on/with be poor to rule and servant/slave to borrow to/for man to borrow
8 Wer Unrecht säet, der wird Mühe ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.
to sow injustice (to reap *Q(k)*) evil: trouble and tribe: staff fury his to end: expend
9 Ein gut Auge wird gesegnet; denn er gibt seines Brots den Armen.
pleasant eye he/she/it to bless for to give: give from food: bread his to/for poor
10 Treibe den Spötter aus, so gehet der Zank weg, so höret auf Hader und Schmach.
to drive out: drive out to mock and to come out: come strife and to cease judgment and dishonor
11 Wer ein treu Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.
to love: lover (pure *Q(K)*) heart favor lip: words his neighbor his king
12 Die Augen des HERRN behüten guten Rat; aber die Worte des Verächters verkehret er.
eye LORD to watch knowledge and to pervert word to act treacherously
13 Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen, ich möchte erwürget werden auf der Gasse.
to say sluggish lion in/on/with outside in/on/with midst street/plaza to murder
14 Der Huren Mund ist eine tiefe Grube; wem der HERR ungnädig ist, der fället drein.
pit deep lip be a stranger be indignant LORD (to fall: fall *Q(k)*) there
15 Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie ferne von ihm treiben.
folly to conspire in/on/with heart youth tribe: staff discipline to remove her from him
16 Wer dem Armen unrecht tut, daß seines Guts viel werde, der wird auch einem Reichen geben und mangeln.
to oppress poor to/for to multiply to/for him to give: give to/for rich surely to/for need
17 Neige deine Ohren und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre.
to stretch ear your and to hear: hear word wise and heart your to set: make to/for knowledge my
18 Denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst bei dir behalten, und werden miteinander durch deinen Mund wohl geraten,
for pleasant for to keep: guard them in/on/with belly: body your to establish: prepare together upon lips your
19 daß deine Hoffnung sei auf den HERRN. Ich muß dich solches täglich erinnern dir zu gut.
to/for to be in/on/with LORD confidence your to know you [the] day also you(m. s.)
20 Hab ich dir's nicht mannigfaltiglich vorgeschrieben mit Raten und Lehren,
not to write to/for you (officer *Q(K)*) in/on/with counsel and knowledge
21 daß ich dir zeigete einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
to/for to know you truth word truth: true to/for to return: reply word truth: true to/for to send: depart you
22 Beraube den Armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor;
not to plunder poor for poor he/she/it and not to crush afflicted in/on/with gate
23 denn der HERR wird ihre Sache handeln und wird ihre Untertreter untertreten.
for LORD to contend strife their and to rob [obj] to rob them soul: life
24 Geselle dich nicht zum zornigen Mann und halte dich nicht zu einem grimmigen Mann;
not to accompany with master: men face: anger and with man rage not to come (in): come
25 du möchtest seinen Weg lernen und deiner Seele Ärgernis empfahen.
lest to teach/learn (way his *Q(K)*) and to take: recieve snare to/for soul: myself your
26 Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;
not to be in/on/with to blow palm in/on/with to pledge loan
27 denn wo du es nicht hast zu bezahlen, so wird man dir dein Bett unter dir wegnehmen.
if nothing to/for you to/for to complete to/for what? to take: take bed your from underneath: under you
28 Treibe nicht zurück die vorigen Grenzen, die deine Väter gemacht haben!
not to remove border: boundary forever: antiquity which to make father your
29 Siehest du einen Mann endelich in seinem Geschäfte, der wird vor den Königen stehen und wird nicht vor den Unedlen stehen.
to see man quick in/on/with work his to/for face: before king to stand not to stand to/for face: before obscure