< Sprueche 18 >

1 Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist.
He who is separated seeks [his own] desire, He interferes with all wisdom.
2 Ein Narr hat nicht Lust am Verstand, sondern was in seinem Herzen steckt.
A fool does not delight in understanding, But in uncovering his heart.
3 Wo der Gottlose hinkommt, da kommt Verachtung und Schmach mit Hohn.
Contempt has also come with the coming of the wicked, And with shame—reproach.
4 Die Worte in eines Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.
The words of a man’s mouth [are] deep waters, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
5 Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
Favoring of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
6 Die Lippen des Narren bringen Zank, und sein Mund ringet nach Schlägen.
The lips of a fool enter into strife, And his mouth calls for stripes.
7 Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fahen seine eigene Seele.
The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
8 Die Worte des Verleumders sind Schläge und gehen einem durchs Herz.
The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
9 Wer laß ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des, der das Seine umbringet.
He also that is remiss in his work, He [is] a brother to a destroyer.
10 Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmet.
The Name of YHWH [is] a tower of strength, The righteous runs into it, and is set on high.
11 Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie eine hohe Mauer um ihn her.
The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
12 Wenn einer zugrund gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.
The heart of man is high before destruction, And humility [is] before honor.
13 Wer antwortet, ehe er höret, dem ist's Narrheit und Schande.
Whoever is answering a matter before he hears, It is folly to him—and shame.
14 Wer ein fröhlich Herz hat, der weiß sich in seinem Leiden zu halten; wenn aber der Mut liegt, wer kann's tragen?
The spirit of a man sustains his sickness, And who bears a struck spirit?
15 Ein verständig Herz weiß sich vernünftiglich zu halten, und die Weisen hören gern, daß man vernünftiglich handelt.
The heart of the intelligent gets knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
16 Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen HERREN.
The gift of a man makes room for him, And it leads him before the great.
17 Der Gerechte ist seiner Sache zuvor gewiß; kommt sein Nächster, so findet er ihn also.
The first in his own cause [seems] righteous, [But] his neighbor comes and has searched him.
18 Das Los stillet den Hader und scheidet zwischen den Mächtigen.
The lot causes contentions to cease, And it separates between the mighty.
19 Ein verletzter Bruder hält härter denn eine feste Stadt; und Zank hält härter denn Riegel am Palast.
A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
20 Einem Mann wird vergolten, danach sein Mund geredet hat, und wird gesättiget von der Frucht seiner Lippen.
From the fruit of a man’s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
21 Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt; wer sie liebet, der wird von ihrer Frucht essen.
Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
22 Wer eine Ehefrau findet, der findet was Gutes und bekommt Wohlgefallen vom HERRN.
[Whoever] has found a wife has found good, And brings out goodwill from YHWH.
23 Ein Armer redet mit Flehen; ein Reicher antwortet stolz.
The poor speaks [with] supplications, And the rich answers fierce things.
24 Ein treuer Freund liebet mehr und steht fester bei denn ein Bruder.
A man with friends—to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!

< Sprueche 18 >