< 4 Mose 2 >

1 Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:
וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
2 Die Kinder Israel sollen vor der Hütte des Stifts umher sich lagern, ein jeglicher unter seinem Panier und Zeichen nach ihrer Väter Hause.
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו
3 Gegen Morgen soll sich lagern Juda mit seinem Panier und Heer; ihr Hauptmann Nahesson, der Sohn Amminadabs;
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב
4 und sein Heer an der Summa vierundsiebenzigtausend und sechshundert.
וצבאו ופקדיהם--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות
5 Neben ihm soll sich lagern der Stamm Isaschar; ihr Hauptmann Nethaneel, der Sohn Zuars;
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער
6 und sein Heer an der Summa vierundfünfzigtausend und vierhundert.
וצבאו ופקדיו--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות
7 Dazu der Stamm Sebulon; ihr Hauptmann Eliab, der Sohn Helons;
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
8 sein Heer an der Summa siebenundfünfzigtausend und vierhundert.
וצבאו ופקדיו--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות
9 Daß alle, die ins Lager Judas gehören, seien an der Summa hundertundsechsundachtzigtausend und vierhundert, die zu ihrem Heere gehören; und sollen vornean ziehen.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות--לצבאתם ראשנה יסעו
10 Gegen Mittag soll liegen das Gezelt und Panier Rubens mit ihrem Heer; ihr Hauptmann Elizur, der Sohn Sedeurs;
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור
11 und sein Heer an der Summa sechsundvierzigtausend fünfhundert.
וצבאו ופקדיו--ששה וארבעים אלף וחמש מאות
12 Neben ihm soll sich lagern der Stamm Simeon; ihr Hauptmann Selumiel, der Sohn Zuri-Saddais;
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי
13 und sein Heer an der Summa neunundfünfzigtausend dreihundert.
וצבאו ופקדיהם--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
14 Dazu der Stamm Gad; ihr Hauptmann Eliasaph, der Sohn Reguels;
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל
15 und sein Heer an der Summa fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.
וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
16 Daß alle, die ins Lager Rubens gehören, seien an der Summa hundertundeinundfünfzigtausend vierhundertundfünfzig, die zu ihrem Heer gehören; und sollen die andern im Ausziehen sein.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים--לצבאתם ושנים יסעו
17 Danach soll die Hütte des Stifts ziehen mit dem Lager der Leviten mitten unter den Lagern; und wie sie sich lagern, so sollen sie auch ziehen, ein jeglicher an seinem Ort; unter seinem Panier.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם
18 Gegen Abend soll liegen das Gezelt und Panier Ephraims mit ihrem Heer; ihr Hauptmann soll sein Elisama, der Sohn Ammihuds;
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד
19 und sein Heer an der Summa vierzigtausend und fünfhundert.
וצבאו ופקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות
20 Neben ihm soll sich lagern der Stamm Manasse; ihr Hauptmann Gamliel, der Sohn Pedäzurs;
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור
21 sein Heer an der Summa zweiunddreißigtausend und zweihundert.
וצבאו ופקדיהם--שנים ושלשים אלף ומאתים
22 Dazu der Stamm Benjamin; ihr Hauptmann Abidan, der Sohn Gideonis;
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני
23 sein Heer an der Summa fünfunddreißigtausend und vierhundert.
וצבאו ופקדיהם--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
24 Daß alle, die ins Lager Ephraims gehören, seien an der Summa hundertundachttausend und einhundert, die zu seinem Heer gehören; und sollen die dritten im Ausziehen sein.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה--לצבאתם ושלשים יסעו
25 Gegen Mitternacht soll liegen das Gezelt und Panier Dans mit ihrem Heer; ihr Hauptmann Ahieser der Sohn Ammi-Saddais;
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי
26 sein Heer an der Summa zweiundsechzigtausend und siebenhundert.
וצבאו ופקדיהם--שנים וששים אלף ושבע מאות
27 Neben ihm soll sich lagern der Stamm Asser; ihr Hauptmann Pagel, der Sohn Ochrans;
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן
28 sein Heer an der Summa einundvierzigtausend und fünfhundert.
וצבאו ופקדיהם--אחד וארבעים אלף וחמש מאות
29 Dazu der Stamm Naphthali; ihr Hauptmann Ahira, der Sohn Enans;
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן
30 sein Heer an der Summa dreiundfünfzigtausend und vierhundert.
וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות
31 Daß alle, die ins Lager Dan gehören, seien an der Summa hundertundsiebenundfünfzigtausend und sechshundert; und sollen die letzten sein im Ausziehen mit ihrem Panier.
כל הפקדים למחנה דן--מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם
32 Das ist die Summa der Kinder Israel nach ihrer Väter Häusern und Lagern mit ihren Heeren: sechshunderttausend und dreitausend fünfhundertundfünzig.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
33 Aber die Leviten wurden nicht in die Summa unter die Kinder Israel gezählet, wie der HERR Mose geboten hatte.
והלוים--לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה
34 Und die Kinder Israel taten alles, wie der HERR Mose geboten hatte, und lagerten sich unter ihre Paniere und zogen aus, ein jeglicher in seinem Geschlecht nach ihrer Väter Hause.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו--איש למשפחתיו על בית אבתיו

< 4 Mose 2 >