< Josua 12 >
1 Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen, und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonnen Aufgang, von dem Wasser bei Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen dem Morgen:
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnete und herrschete von Aroer an, die am Ufer liegt des Wassers bei Arnon, und mitten im Wasser, und über das halbe Gilead bis an das Wasser Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
Amoriterkongen Sihon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 und über das Gefilde bis an das Meer Cinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und von Mittag unten an den Bächen des Gebirges Pisga.
og over Arabalavningen indtil Kinnerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd paa hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 Dazu die Grenze des Königs Og zu Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnete zu Astharoth und Edrei
og Kong Og af Basan, som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edre'i
5 und herrschete über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze Gesuri und Maachathi, und des halben Gilead, welches die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Ma'akatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie einzunehmen den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse.
HERRENS Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENS Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel diesseit des Jordans gegen dem Abend, von Baal-Gad an auf der Breite des Berges Libanon bis an den Berg, der das Land hinauf gen Seir scheidet, und das Josua den Stämmen Israels einzunehmen gab, einem jeglichen sein Teil,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, paa Vestsiden, fra Ba'al-Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Se'ir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 was auf den Gebirgen, Gründen, Gefilden, an Bächen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 Der König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt,
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 der König zu Eglon, der König zu Geser,
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 der König zu Debir, der König zu Geder,
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 der König zu Horma, der König zu Arad,
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 der König zu Libna, der König zu Adullam,
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 der König zu Makeda, der König zu Bethel,
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 der König zu Tapuah, der König zu Hepher,
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 der König zu Madon, der König zu Hazor,
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
Kongen i Sjimron-Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 der König zu Thaenach, der König zu Megiddo,
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 der König zu Kedes, der König zu Jakneam am Karmel,
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.