< Job 9 >

1 Hiob antwortete und sprach:
and to answer Job and to say
2 Ja, ich weiß fast wohl, daß also ist, daß ein Mensch nicht rechtfertig bestehen mag gegen Gott.
truly to know for so and what? to justify human with God
3 Hat er Lust, mit ihm zu hadern, so kann er ihm auf tausend nicht eins antworten.
if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
4 Er ist weise und mächtig wem ist's je gelungen, der sich wider ihn gelegt hat?
wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
5 Er versetzt Berge, ehe sie es inne werden, die er in seinem Zorn umkehret.
[the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
6 Er weget ein Land aus seinem Ort, daß seine Pfeiler zittern.
[the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
7 Er spricht zur Sonne, so gehet sie nicht auf, und versiegelt die Sterne.
[the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
8 Er breitet den Himmel aus allein und gehet auf den Wogen des Meers.
to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
9 Er machet den Wagen am Himmel und Orion und die Glucke und die Sterne gegen Mittag.
to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
10 Er tut große Dinge, die nicht zu forschen sind, und Wunder, deren keine Zahl ist.
to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
11 Siehe, er gehet vor mir über, ehe ich's gewahr werde, und verwandelt sich, ehe ich's merke.
look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
12 Siehe, wenn er geschwind hinfähret, wer will ihn wiederholen? Wer will zu ihm sagen: Was machst du?
look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
13 Er ist Gott, seinen Zorn kann niemand stillen; unter ihm müssen sich beugen die stolzen HERREN.
god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Q(k)*) to bow to help Rahab monster
14 Wie sollt ich denn ihm antworten und Worte finden gegen ihn?
also for I to answer him to choose word my with him
15 Wenn ich auch gleich recht habe, kann ich ihm dennoch nicht antworten sondern ich müßte um mein Recht flehen.
which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
16 Wenn ich ihn schon anrufe, und er mich erhöret, so glaube ich doch nicht, daß er meine Stimme höre.
if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
17 Denn er fähret über mich mit Ungestüm und macht mir der Wunden viel ohne Ursache.
which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
18 Er läßt meinen Geist sich nicht erquicken, sondern macht mich voll Betrübnis.
not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
19 Will man Macht; so ist er zu mächtig; will man Recht, wer will mein Zeuge sein?
if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
20 Sage ich, daß ich gerecht bin; so verdammet er mich doch; bin ich fromm, so macht er mich doch zu Unrecht.
if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
21 Bin ich denn fromm, so darf sich's meine Seele nicht annehmen. Ich begehre keines Lebens mehr.
complete I not to know soul my to reject life my
22 Das ist das Eine, das ich gesagt habe: Er bringet um beide den Frommen und Gottlosen.
one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
23 Wenn er anhebt zu geißeln, so dringet er fort bald zum Tode und spottet der Anfechtung der Unschuldigen.
if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
24 Das Land aber wird gegeben unter die Hand des Gottlosen, daß er ihre Richter unterdrücke. Ist's nicht also? Wie sollte es anders sein?
land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
25 Meine Tage sind schneller gewesen denn ein Läufer; sie sind geflohen und haben nichts Gutes erlebt.
and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
26 Sie sind vergangen wie die starken Schiffe, wie ein Adler fleugt zur Speise.
to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
27 Wenn ich gedenke, ich will meiner Klage vergessen und meine Gebärde lassen fahren und mich erquicken,
if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
28 so fürchte ich alle meine Schmerzen, weil ich weiß, daß du mich nicht unschuldig sein lässest.
to fear all injury my to know for not to clear me
29 Bin ich denn gottlos, warum leide ich denn solche vergebliche Plage?
I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
30 Wenn ich mich gleich mit Schneewasser wünsche und reinigte meine Hände mit dem Brunnen,
if to wash: wash (in/on/with water *Q(K)*) snow and be clean in/on/with lye palm my
31 so wirst du mich doch tunken in Kot, und werden mir meine Kleider scheußlich anstehen.
then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
32 Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten möchte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.
for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
33 Es ist unter uns kein Schiedsmann, noch der seine Hand zwischen uns beide lege.
not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
34 Er nehme von mir seine Rute und lasse sein Schrecken von mir,
to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
35 daß ich möge reden und mich nicht vor ihm fürchten dürfe; sonst kann ich nichts tun, das für mich sei.
to speak: speak and not to fear him for not so I with me me

< Job 9 >