< Job 26 >
1 Hiob antwortete und sprach:
And Job answers and says:
2 Wem stehest du bei? Dem, der keine Kraft hat? Hilfst du dem, der keine Stärke in Armen hat?
“How you have helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Wem gibst du Rat? Dem, der keine Weisheit hat? und zeigest einem Mächtigen, wie er's ausführen soll?
How you have given counsel to the unwise, And made known wise plans in abundance.
4 Für wen redest du, und für wen gehet der Odem von dir?
With whom have you declared words? And whose breath came forth from you?
5 Die Riesen ängsten sich unter den Wassern und die bei ihnen wohnen.
The Rephaim are formed, Also their inhabitants beneath the waters.
6 Die Hölle ist aufgedeckt vor ihm, und das Verderben hat keine Decke. (Sheol )
Sheol [is] naked before Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
7 Er breitet aus die Mitternacht nirgend an und hänget die Erde an nichts.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth on nothing,
8 Er fasset das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen drunter nicht.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not burst under them.
9 Er hält seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
Taking hold of the face of the throne, Spreading His cloud over it.
10 Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis das Licht samt der Finsternis vergehe.
He has placed a limit on the waters, To the boundary of light with darkness.
11 Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Pillars of the heavens tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Vor seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und vor seinem Verstand erhebet sich die Höhe des Meers.
By His power He has quieted the sea, And by His understanding struck the proud.
13 Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand bereitet die gerade Schlange.
He beautified the heavens by His Spirit, His hand has formed the fleeing serpent.
14 Siehe, also gehet sein Tun, aber davon haben wir ein gering Wörtlein vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?
Behold, these [are] the borders of His way, and how little a matter is heard of Him, and who understands the thunder of His might?”