< 1 Chronik 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Кајинан, Малелеило, Јаред,
3 Henoch, Methusalah, Lamech,
Енох, Матусал, Ламех,
4 Noah, Sem, Ham, Japheth.
Ноје, Сим, Хам и Јафет.
5 Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
6 Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.
А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
7 Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, Chitim, Dodanim.
А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
8 Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan.
А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
9 Die Kinder aber Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. Die Kinder aber Ragemas sind: Scheba und Dedan.
А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
10 Chus aber zeugete Nimrod; der fing an gewaltig zu sein auf Erden.
И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
11 Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
12 Pathrusim, Kasluhim (von welchen sind auskommen die Philistim) und Kaphthorim.
И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
13 Kanaan aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn, und Heth,
А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
14 Jebusi, Amori, Girgosi,
И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
16 Arwadi, Zemari und Hemathi.
И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
17 Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Masech.
Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
18 Arphachsad aber zeugete Salah; Salah zeugete Eber.
А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
19 Eber aber wurden zween Söhne geboren; der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilet ward; und sein Bruder hieß Jaktan.
А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
20 Jaktan aber zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
И Адорама и Узала и Диклу,
22 Ebal, Abimael, Scheba,
И Евала и Авимаила и Саву,
23 Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder Jaktans.
И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
24 Sem, Arphachsad, Salah,
Сим, Арфаксад, Сала,
27 Abram, das ist Abraham.
Аврам, то је Авраам.
28 Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael.
Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
29 Dies ist ihr Geschlecht: der erste Sohn Ismaels Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
30 Misma, Duma, Masa, Hadad, Thema,
Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
31 Jethur, Naphis, Kedma. Das sind die Kinder Ismaels.
Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
32 Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibes Abrahams: die gebar Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Jaksans sind: Scheba und Dedan.
А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
33 Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Henoch, Abida, Eldaa. Dies sind alle Kinder der Ketura.
А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
34 Abraham zeugete Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel.
Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
35 Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
36 Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek.
Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
37 Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Misa.
Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
38 Die Kinder Seirs sind: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
39 Die Kinder Lothans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lothans.
А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
40 Die Kinder Sobals sind: Alian, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana.
Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
41 Die Kinder Anas: Dison. Die Kinder Disons sind: Hamran, Esban, Jethran, Cheran.
Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
42 Die Kinder Ezers sind: Bilhan, Saewan, Jaekan. Die Kinder Disans sind: Uz und Aran.
Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
43 Dies sind die Könige, die regieret haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierete unter den Kindern Israel: Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba.
А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
44 Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, von Bazra.
А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
45 Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande.
А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
46 Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter schlug in der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith.
А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
47 Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.
А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
48 Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Wasser.
А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
49 Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.
А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
50 Da Baal-Hanan starb, ward König an seiner Statt Hadad, und seine Stadt hieß Pagi; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war.
А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
51 Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,
А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
52 Fürst Ahalibama, Fürst Ela, Fürst Pinon,
Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
53 Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mibzar,
Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
54 Fürst Magdiel, Fürst Iram. Das sind die Fürsten zu Edom.
Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.