< 1 Chronik 25 >
1 Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was:
2 Unter den Kindern Assaphs war: Sakur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Assaphs, unter Assaph, der da weissagte bei dem Könige.
Of the sons of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the hands of Asaph, which prophesied according to the order of the king.
3 Von Jedithun. Die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Zori, Jesaja, Hasabja, Mathithja, die sechse unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, die da weissageten, zu danken und zu loben den HERRN.
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise Yhwh.
4 Von Heman. Die Kinder Hemans waren: Bukia, Mathanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamthi-Eser, Jasbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
Of Heman: the sons of Heman; Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti–ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth:
5 Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Diese waren alle unter ihren Vätern Assaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem Könige.
All these were under the hands of their father for song in the house of Yhwh, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king’s order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
7 Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertundachtundachtzig.
So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Yhwh, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight.
8 Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler.
And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.
9 Und das erste Los fiel unter Assaph auf Joseph. Das andere auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, der waren zwölf.
Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:
10 Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve:
11 Das vierte auf Jezri samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve:
12 Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
13 Das sechste auf Bukia samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
14 Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
16 Das neunte auf Mathanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve:
19 Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; der waren zwölf.
The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:
21 Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
23 Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
24 Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
25 Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve:
26 Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve:
27 Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:
29 Das zweiundzwanzigste auf Gidalthi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve:
30 Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve:
31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
The four and twentieth to Romamti–ezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.