< 1 Chronik 25 >
1 Und David samt den Feldhauptleuten sonderte ab zu Ämtern unter den Kindern Assaphs, Hemans und Jedithuns, die Propheten, mit Harfen, Psaltern und Zimbeln; und sie wurden gezählet zum Werk nach ihrem Amt.
Og David og Stridshøvedsmændene udtoge til Tjeneste af Asafs og Hemans og Jeduthuns Børn dem, som skulde profetere med Harper og med Psaltre og med Cymbler, og Tallet paa Mændene efter deres Embedsgerning var:
2 Unter den Kindern Assaphs war: Sakur, Joseph, Nethanja, Asarela, Kinder Assaphs, unter Assaph, der da weissagte bei dem Könige.
Af Asafs Børn: Sakur og Josef og Nathania og Asareela, Asafs Sønner, under Asaf, som profeterede efter Kongens Anvisning;
3 Von Jedithun. Die Kinder Jedithuns waren: Gedalja, Zori, Jesaja, Hasabja, Mathithja, die sechse unter ihrem Vater Jedithun, mit Harfen, die da weissageten, zu danken und zu loben den HERRN.
af Jeduthun: Jeduthuns Sønner vare: Gedalja og Zeri og Jesaja og Hasabja og Mathithja, i alt seks, med Harper, under deres Fader Jeduthun, som profeterede ved at takke og love Herren;
4 Von Heman. Die Kinder Hemans waren: Bukia, Mathanja, Usiel, Sebuel, Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Gidalthi, Romamthi-Eser, Jasbekasa, Mallothi, Hothir und Mahesioth.
af Heman: Hemans Sønner vare: Bukkija, Mathanja, Ussiel, Sebuel og Jerimoth, Hananja, Hanani, Eliatha, Giddalthi og Romamthi-Eser, Josbekasa, Mallothi, Hothir, Mahasioth.
5 Diese waren alle Kinder Hemans, des Schauers des Königs in den Worten Gottes, das Horn zu erheben; denn Gott hatte Heman vierzehn Söhne und drei Töchter gegeben.
Alle disse vare Sønner af Heman, Kongens Seer i Guds Ord, de skulde lade Hornet lyde; og Gud havde givet Heman fjorten Sønner og tre Døtre.
6 Diese waren alle unter ihren Vätern Assaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem Könige.
Alle disse vare under deres Fædre ved Sangen i Herrens Hus, med Cymbler, Psaltre og Harper til Guds Hus's Tjeneste, efter Kongens, Asafs og Jeduthuns og Hemans Anvisning.
7 Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertundachtundachtzig.
Og deres Tal tillige med deres Brødres, som vare oplærte i Herrens Sang, alle Mestrene vare to Hundrede, otte og firsindstyve.
8 Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler.
Og de kastede Lod om, hvad de skulde tage Vare paa, saavel den yngste som den ældste, saavel Mesteren som Lærlingen.
9 Und das erste Los fiel unter Assaph auf Joseph. Das andere auf Gedalja samt seinen Brüdern und Söhnen, der waren zwölf.
Og den første Lod kom ud for Asaf, nemlig for Josef; den anden for Gedalja, ham og hans Brødre og hans Sønner, i alt tolv;
10 Das dritte auf Sakur samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den tredje for Sakur, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
11 Das vierte auf Jezri samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den fjerde for Jizri, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
12 Das fünfte auf Nethanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den femte for Nethania, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
13 Das sechste auf Bukia samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den sjette for Bukkija, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
14 Das siebente auf Jesreela samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den syvende for Isareela, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
15 Das achte auf Jesaja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den ottende for Jesaja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
16 Das neunte auf Mathanja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den niende for Mathanja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
17 Das zehnte auf Simei samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den tiende for Simei, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
18 Das elfte auf Asareel samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den ellevte for Asareel, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
19 Das zwölfte auf Hasabja samt seinen Söhnen und Brüdern; der waren zwölf.
den tolvte for Hasabia, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
20 Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den trettende for Subael, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
21 Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den fjortende for Mathithja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den femtende for Jerimoth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
23 Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den sekstende for Hananja, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
24 Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den syttende for Josbekasa, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
25 Das achtzehnte auf Hanani samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den attende for Hanani, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
26 Das neunzehnte auf Mallothi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den nittende for Mallothi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
27 Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den tyvende for Eliatha, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
28 Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den en og tyvende for Hothir, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
29 Das zweiundzwanzigste auf Gidalthi samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den to og tyvende for Giddalthi, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
30 Das dreiundzwanzigste auf Mahesioth samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den tre og tyvende for Mahesioth, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv;
31 Das vierundzwanzigste auf Romamthi-Eser samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.
den fire og tyvende for Romamthi-Eser, hans Sønner og hans Brødre, i alt tolv.