< 1 Chronik 24 >
1 Aber dies war die Ordnung der Kinder Aaron. Die Kinder Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón fueron; Nadab, Abiú, Eleazar, Itamar,
2 Aber Nadab und Abihu starben vor ihrem Vater und hatten keine Kinder. Und Eleasar und Ithamar wurden Priester.
Mas Nadab y Abiú murieron antes de su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
3 Und David ordnete sie also: Zadok aus den Kindern Eleasars und Ahimelech aus den Kindern Ithamars nach ihrer Zahl und Amt.
Y David los repartió: Sadoc era de los hijos de Eleazar, y Aquimelec de los hijos de Itamar, en su cuenta, en su ministerio.
4 Und wurden der Kinder Eleasars mehr funden zu vornehmsten starken Männern denn der Kinder Ithamars. Und er ordnete sie also: nämlich sechzehn aus den Kindern Eleasars zu Obersten unter ihrer Väter Haus und acht aus den Kindern Ithamars unter ihrer Väter Haus.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados muchos más, en cuanto a sus principales varones, que los hijos de Itamar; y repartiéronlos así: De los hijos de Eleazar diez y seis cabezas por las familias de sus padres: y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
5 Er ordnete sie aber durchs Los darum, daß beide aus Eleasars und Ithamars Kindern Oberste waren im Heiligtum und Oberste vor Gott.
Y repartiéronlos por suerte los unos con los otros: porque de los hijos de Eleazar, y de los hijos de Itamar, hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
6 Und der Schreiber Semaja, der Sohn Nethaneels, aus den Leviten, beschrieb sie vor dem Könige und vor den Obersten und vor Zadok, dem Priester, und vor Ahimelech, dem Sohne Abjathars, und vor den obersten Vätern unter den Priestern und Leviten; nämlich ein Vaterhaus für Eleasar und das andere für Ithamar.
Y Semeías, hijo de Natanael, escriba de los Levitas, los escribió delante del rey, y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Aquimelec, hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y Levitas: y a Eleazar atribuyeron una familia, y a Itamar fue atribuida otra.
7 Und das erste Los fiel auf Jojarib, das andere auf Jedaja,
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedei,
8 das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
La tercera por Harim, la cuarta por Seorim,
9 das fünfte auf Malchija, das sechste auf Mejamin,
La quinta por Melquías, la sexta por Maimán,
10 das siebente auf Hakoz, das achte auf Abia,
La séptima por Accos, la octava por Abías,
11 das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechanja,
La nona por Jesúa, la décima por Sequemias,
12 das elfte auf Eliasib, das zwölfte auf Jakim,
La undécima por Eliasib, la duodécima por Jacim,
13 das dreizehnte auf Hupa, das vierzehnte auf Jesebeab,
La trecena por Hopfa, la catorcena por Isbaab,
14 das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
La quincena por Belga, la dieziseisena por Emmer,
15 das siebenzehnte auf Hesir, das achtzehnte auf Hapizez,
La decimaséptima por Hezir, la décimaoctava por Afses,
16 das neunzehnte auf Pethahja, das zwanzigste auf Jeheskel,
La décimanona por Feceia, la vigésima por Hezeciel,
17 das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
La veinte y una por Joaquim, la veinte y dos por Gamul,
18 das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasia.
La veinte y tres por Dalaiau, la veinte y cuatro por Maaziau.
19 Das ist ihre Ordnung nach ihrem Amt, zu gehen in das Haus des HERRN, nach ihrer Weise unter ihrem Vater Aaron, wie ihnen der HERR, der Gott Israels, geboten hat.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la casa de Jehová conforme a su costumbre, debajo de la mano de Aarón su padre, de la manera que le había mandado Jehová el Dios de Israel.
20 Aber unter den andern Kindern Levi war unter den Kindern Amrams Subael. Unter den Kindern Subaels war Jehdea.
Y de los hijos de Leví que quedaron: De los hijos de Amram era Subael: y de los hijos de Subael, Jehedeias.
21 Unter den Kindern Rehabjas war der erste Jesia.
Y de los hijos de Rohobias, Jesías el principal.
22 Aber unter den Jezeharitern war Slomoth. Unter den Kindern Slomoths war Jahath.
De Isaari, Salemot: e hijo de Salemot fue Jahat.
23 Die Kinder Hebrons waren: Jeria der erste, Amarja der andere, Jahesiel der dritte, Jakmeam der vierte.
Y su primer hijo fue Jeriau, el segundo Amarías, el tercero Jahaziel, el cuatro Jecmaam.
24 Die Kinder Usiels waren Micha. Unter den Kindern Michas war Samir.
Hijo de Oziel fue Mica, e hijo de Mica fue Samir.
25 Der Bruder Michas war Jesia. Unter den Kindern Jesia war Sacharja.
Hermano de Mica fue Jesía, e hijo de Jesía fue Zacarías.
26 Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, des Sohn war Jaesia.
Los hijos de Merari fueron Moholi, y Musi: hijo de Oziau fue Benno.
27 Die Kinder Meraris von Jaesia, seinem Sohn, waren: Soham, Sakur und Ibri.
Los hijos de Merari de Oziau fueron Benno y Soam, Zacur y Hebri,
28 Maheli aber hatte Eleasar; denn er hatte keine Söhne.
Y Eleazar de Moholi, el cual no tuvo hijos.
29 Von Kis. Die Kinder Kis waren: Jerahmeel.
Hijo de Cis fue Jerameel.
30 Die Kinder Musis waren: Maheli, Eder und Jerimoth. Das sind die Kinder der Leviten unter ihrer Väter Haus.
Los hijos de Musi fueron Moholi, Eder, y Jerimot. Estos fueron los hijos de los Levitas conforme a las casas de sus familias.
31 Und man warf für sie auch das Los neben ihren Brüdern, den Kindern Aaron, vor dem Könige David und Zadok und Ahimelech und vor den obersten Vätern unter den Priestern und Leviten, dem kleinsten Bruder ebensowohl als dem Obersten unter den Vätern.
Estos también echaron suertes contra sus hermanos los hijos de Aarón delante del rey David, y de Sadoc, y de Aquimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes, y de los Levitas, el principal de los padres contra su hermano menor.