< 1 Chronik 24 >
1 Aber dies war die Ordnung der Kinder Aaron. Die Kinder Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar.
アロンの子孫の班列は左のごとしアロンの子等はナダブ、アビウ、エレアザル、イタマル
2 Aber Nadab und Abihu starben vor ihrem Vater und hatten keine Kinder. Und Eleasar und Ithamar wurden Priester.
ナダブとアビウはその父に先だちて死て子なかりければエレアザルとイタマル祭司となれり
3 Und David ordnete sie also: Zadok aus den Kindern Eleasars und Ahimelech aus den Kindern Ithamars nach ihrer Zahl und Amt.
ダビデ、エレアザルの子孫ザドクおよびイタマルの子孫アヒメレクとともに彼らを分ちて各その職と務に任じたり
4 Und wurden der Kinder Eleasars mehr funden zu vornehmsten starken Männern denn der Kinder Ithamars. Und er ordnete sie also: nämlich sechzehn aus den Kindern Eleasars zu Obersten unter ihrer Väter Haus und acht aus den Kindern Ithamars unter ihrer Väter Haus.
エレアザルの子孫の中にはイタマルの子孫の中よりも長たる人多かりき是をもてその分かれし班列はエレアザルの子孫たる宗家の長には十六ありイタマルの子孫たる宗家の長には八あり
5 Er ordnete sie aber durchs Los darum, daß beide aus Eleasars und Ithamars Kindern Oberste waren im Heiligtum und Oberste vor Gott.
斯彼らは籤によりて分たる彼と此と相等し其は聖所の督者および神の督者はエレアザルの子孫の中よりも出でイタマルの子孫の中よりも出ればなり
6 Und der Schreiber Semaja, der Sohn Nethaneels, aus den Leviten, beschrieb sie vor dem Könige und vor den Obersten und vor Zadok, dem Priester, und vor Ahimelech, dem Sohne Abjathars, und vor den obersten Vätern unter den Priestern und Leviten; nämlich ein Vaterhaus für Eleasar und das andere für Ithamar.
レビ人ネタネルの子シマヤといふ書記王と牧伯等と祭司ザドクとアビヤタルの子アヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長の前にて之を書しるせり即ちエレアザルのために宗家一を取ばまたイタマルのために宗家一を取り
7 Und das erste Los fiel auf Jojarib, das andere auf Jedaja,
第一の籤はヨアリブに當り第二はヱダヤに當り
8 das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
第三はハリムに當り第四はセオリムに當り
9 das fünfte auf Malchija, das sechste auf Mejamin,
第五はマルキヤに當り第六はミヤミンに當り
10 das siebente auf Hakoz, das achte auf Abia,
第七はハツコヅに當り第八はアビアに當り
11 das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechanja,
第九はヱシユアに當り第十はシカニヤに當り
12 das elfte auf Eliasib, das zwölfte auf Jakim,
第十一はヱリアシブに當り第十二はヤキンに當り
13 das dreizehnte auf Hupa, das vierzehnte auf Jesebeab,
第十三はホツバに當り第十四はエシバブに當り
14 das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
第十五はビルガに當り第十六はインメルに當り
15 das siebenzehnte auf Hesir, das achtzehnte auf Hapizez,
第十七はヘジルに當り第十八はハビセツに當り
16 das neunzehnte auf Pethahja, das zwanzigste auf Jeheskel,
第十九はベタヒヤに當り第二十はエゼキエルに當り
17 das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
第二十一はヤキンに當り第二十一はガムルに當り
18 das dreiundzwanzigste auf Delaja, das vierundzwanzigste auf Maasia.
第二十三はデラヤに當り第二十四はマアジアに當れり
19 Das ist ihre Ordnung nach ihrem Amt, zu gehen in das Haus des HERRN, nach ihrer Weise unter ihrem Vater Aaron, wie ihnen der HERR, der Gott Israels, geboten hat.
是その職務の順序なり彼らは之にしたがひてヱホバの家にいり其先祖アロンより傳はりし例規によりて勤むべかりしなり即ちイスラエルの神ヱホバの彼に命じたまひしごとし
20 Aber unter den andern Kindern Levi war unter den Kindern Amrams Subael. Unter den Kindern Subaels war Jehdea.
その餘のレビの子孫は左の如しアムラムの子等の中にてはシユバエル、シユバエルの子等の中にてはヱデヤ
21 Unter den Kindern Rehabjas war der erste Jesia.
レハビヤについてはレハビヤの子等の中にては長子イツシア
22 Aber unter den Jezeharitern war Slomoth. Unter den Kindern Slomoths war Jahath.
イヅハリ人の中にてはシロミテ、シロミテの子等の中にてはヤハテ
23 Die Kinder Hebrons waren: Jeria der erste, Amarja der andere, Jahesiel der dritte, Jakmeam der vierte.
ヘブロンの子等の中にては長子ヱリヤ二子アマリヤ三子ヤハジエル四子ヱカメアム
24 Die Kinder Usiels waren Micha. Unter den Kindern Michas war Samir.
ウジエルの子等の中にてはミカ、ミカの子等の中にてはシヤミル
25 Der Bruder Michas war Jesia. Unter den Kindern Jesia war Sacharja.
ミカの兄弟をイツシアといふイツシアの子等の中にてはゼカリヤ
26 Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, des Sohn war Jaesia.
メラリの子等はマヘリおよびムシ、ヤジアの子等はベノ
27 Die Kinder Meraris von Jaesia, seinem Sohn, waren: Soham, Sakur und Ibri.
メラリの子孫のヤジアより出たる者はベノ、シヨハム、ザツクル、イブリ
28 Maheli aber hatte Eleasar; denn er hatte keine Söhne.
マヘリよりエレアザル出たりエレアザルは子等なかりき
29 Von Kis. Die Kinder Kis waren: Jerahmeel.
キシについてはキシの子はヱラメル
30 Die Kinder Musis waren: Maheli, Eder und Jerimoth. Das sind die Kinder der Leviten unter ihrer Väter Haus.
ムシの子等はマヘリ、エデル、ヱリモテ是等はレビの子孫にしてその宗家にしたがひて言る者なり
31 Und man warf für sie auch das Los neben ihren Brüdern, den Kindern Aaron, vor dem Könige David und Zadok und Ahimelech und vor den obersten Vätern unter den Priestern und Leviten, dem kleinsten Bruder ebensowohl als dem Obersten unter den Vätern.
是らの者もまたダビデ王とザドクとアヒメレクと祭司およびレビ人の宗家の長たる者等の前にてアロンの子孫たるその兄弟等のごとく籤を掣り兄の宗家も弟の宗家も異なること無りき