< Psalm 99 >
1 Jahwe ward König - erzittern müssen die Völker! der über den Keruben thront - es wanke die Erde!
DOMNUL domnește; să tremure popoarele; el șade între heruvimi; să se cutremure pământul.
2 Jahwe ist groß in Zion und erhaben ist er über alle Völker.
DOMNUL este mare în Sion; și el este înalt deasupra tuturor popoarelor.
3 Sie sollen deinen großen und furchtbaren Namen preisen: heilig ist er!
Să laude ei numele tău mare și înfricoșător, căci el este sfânt.
4 Du bist König und liebst Recht. Du hast aufgerichtet, was recht ist; Recht und Gerechtigkeit hast du an Jakob geübt.
Puterea împăratului de asemenea iubește judecata; tu întemeiezi echitate, faci judecată și dreptate în Iacob.
5 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
Înălțați pe DOMNUL Dumnezeul nostru și închinați-vă înaintea sprijinului piciorului său, căci el este sfânt.
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen; sie riefen zu Jahwe und er erhörte sie.
Moise și Aaron printre preoții lui și Samuel printre cei ce cheamă numele lui; ei au chemat pe DOMNUL și el le-a răspuns.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie hatten seine Zeugnisse bewahrt und die Mahnung, die er ihnen gegeben.
Le-a vorbit într-un stâlp de nor, ei au ținut mărturiile lui și rânduiala pe care le-a dat-o.
8 Jahwe, unser Gott, du hast sie erhört. Du warst ihnen ein verzeihender Gott und ein Rächer ihrer schlimmen Thaten.
Tu le-ai răspuns, DOAMNE Dumnezeul nostru, ai fost pentru ei un Dumnezeu iertător, deși te-ai răzbunat asupra faptelor lor.
9 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor seinem heiligen Berge. Denn heilig ist Jahwe, unser Gott!
Înălțați pe DOMNUL Dumnezeul nostru și închinați-vă la muntele său sfânt, căci DOMNUL Dumnezeul nostru este sfânt.