< Psalm 99 >

1 Jahwe ward König - erzittern müssen die Völker! der über den Keruben thront - es wanke die Erde!
A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
2 Jahwe ist groß in Zion und erhaben ist er über alle Völker.
The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
3 Sie sollen deinen großen und furchtbaren Namen preisen: heilig ist er!
Let them give thanks to thy great name; for it is terrible and holy.
4 Du bist König und liebst Recht. Du hast aufgerichtet, was recht ist; Recht und Gerechtigkeit hast du an Jakob geübt.
And the king's honour loves judgment; thou hast prepared equity, thou hast wrought judgment and justice in Jacob.
5 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
Exalt ye the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen; sie riefen zu Jahwe und er erhörte sie.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie hatten seine Zeugnisse bewahrt und die Mahnung, die er ihnen gegeben.
He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
8 Jahwe, unser Gott, du hast sie erhört. Du warst ihnen ein verzeihender Gott und ein Rächer ihrer schlimmen Thaten.
O Lord our God, thou heardest them; O God, thou becamest propitious to them, though thou didst take vengeance on all their devices.
9 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor seinem heiligen Berge. Denn heilig ist Jahwe, unser Gott!
Exalt ye the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.

< Psalm 99 >