< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, denn er hat Wunder gethan: es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
A psalm. Sing the Lord a new song, for he has done wonderful things: by his powerful right hand and his strong arm he has won the victory.
2 Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.
The Lord has revealed his salvation to the nations, and shown them his goodness.
3 Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.
He has not forgotten to show his trustworthy love and faithfulness to the descendants of Israel. Our God has made his salvation clear to the ends of the earth.
4 Jauchzt Jahwe, alle Lande; brecht in Jubel aus und lobsingt!
Everyone on earth, shout in triumph to the Lord; break out in joyful songs of praise!
5 Lobsingt Jahwe mit der Zither, mit der Zither und lautem Gesang.
Sing praises to the Lord with the harp, with the harp and melodious voices;
6 Mit Trompeten und Posaunenschall jauchzt vor dem König Jahwe!
with trumpets and the sound of the ram's horn sing in happiness before the Lord, the King.
7 Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.
Let the sea and everything in it shout with praise, together with the earth and everything living in it.
8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge insgesamt jubeln
Let the rivers celebrate, let the hills join in the celebration
9 vor Jahwe, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis mit Gerechtigkeit richten und die Völker, wie es recht ist.
before the Lord, for he is coming to judge the earth. He will judge the world justly, and the nations fairly.

< Psalm 98 >