< Psalm 87 >
1 Von den Korachiten. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen.
A psalm of the sons of Korah; a song. On the holy mount stands the city he founded;
2 Jahwe liebt die Thore Zions mehr, denn alle anderen Wohnstätten Jakobs.
Yahweh loves the gates of Zion more than all the tents of Jacob.
3 Herrliches ist von dir verheißen, du Stadt Gottes! (Sela)
Glorious things are said of you, city of God. (Selah)
4 “Ich nenne Rahab und Babel meine Bekenner, ja Philistäa und Tyrus samt Kusch: dieser ist dort geboren!”
“I mention Rahab and Babylon to my followers. See, there are Philistia, and Tyre, along with Cush— and will say, 'This one was born there.'”
5 Aber von Zion wird es heißen: “Mann für Mann ist in ihr geboren und er, der Höchste, festigt sie.”
Of Zion it will be said, “Each of these was born in her; and the Most High himself will establish her.”
6 Jahwe wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: “Dieser ist dort geboren.” (Sela)
Yahweh writes in the census book of the nations, “This one was born there.” (Selah)
7 Und man singt, wie solche, die den Reigen tanzen; alle meine Quellen sind in dir.
So also the singers and the dancers say together, “All my fountains are in you.”