< Psalm 87 >

1 Von den Korachiten. Ein Psalm. Ein Lied. Seine Gründung liegt auf heiligen Bergen.
Of the Korahites, a psalm. A song. On the holy mountain stands the city he founded.
2 Jahwe liebt die Thore Zions mehr, denn alle anderen Wohnstätten Jakobs.
The Lord loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Herrliches ist von dir verheißen, du Stadt Gottes! (Sela)
Glorious things he is speaking of you, you city of God. (Selah)
4 “Ich nenne Rahab und Babel meine Bekenner, ja Philistäa und Tyrus samt Kusch: dieser ist dort geboren!”
‘Among those who are mine I name Rahab and Babylon, Philistia, Tyre, Ethiopia, their people will say I was born in Zion.
5 Aber von Zion wird es heißen: “Mann für Mann ist in ihr geboren und er, der Höchste, festigt sie.”
As for Zion it will be said each and all were born in her.’ The Lord will preserve her.
6 Jahwe wird zählen, wenn er die Völker verzeichnet: “Dieser ist dort geboren.” (Sela)
The Lord will count, when enrolling the peoples, ‘This one was born there, and that one was born there.’ (Selah)
7 Und man singt, wie solche, die den Reigen tanzen; alle meine Quellen sind in dir.
Singers and dancers alike will say ‘All my springs are in you.’

< Psalm 87 >