< Psalm 86 >

1 Ein Gebet Davids. Neige, Jahwe, dein Ohr, erhöre mich, denn ich bin elend und arm!
大卫的祈祷。 耶和华啊,求你侧耳应允我, 因我是困苦穷乏的。
2 Bewahre meine Seele, denn ich bin fromm; hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der auf dich vertraut.
求你保存我的性命,因我是虔诚人。 我的 神啊,求你拯救这倚靠你的仆人!
3 Sei mir gnädig, Herr, denn zu dir rufe ich allezeit.
主啊,求你怜悯我, 因我终日求告你。
4 Erfreue die Seele deines Knechtes, denn zu dir, Herr, erhebe ich meine Seele.
主啊,求你使仆人心里欢喜, 因为我的心仰望你。
5 Denn du, Herr, bist gütig und willig, zu vergeben, und reich an Huld gegen alle, die dich anrufen.
主啊,你本为良善,乐意饶恕人, 有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
6 Vernimm, Jahwe, mein Gebet und merke auf mein lautes Flehen!
耶和华啊,求你留心听我的祷告, 垂听我恳求的声音。
7 Zur Zeit meiner Not rufe ich dich an, denn du erhörst mich.
我在患难之日要求告你, 因为你必应允我。
8 Herr, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und nichts gleicht deinen Werken.
主啊,诸神之中没有可比你的; 你的作为也无可比。
9 Alle Völker, die du geschaffen hast, werden kommen und sich vor dir niederwerfen, Herr, und deinem Namen Ehre geben.
主啊,你所造的万民都要来敬拜你; 他们也要荣耀你的名。
10 Denn du bist groß und thust Wunder, du, o Gott, allein!
因你为大,且行奇妙的事; 惟独你是 神。
11 Lehre mich, Jahwe, deinen Weg, daß ich in Treue gegen dich wandle; mein Herz freut sich daran, deinen Namen zu fürchten.
耶和华啊,求你将你的道指教我; 我要照你的真理行; 求你使我专心敬畏你的名!
12 Ich will dich preisen, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen und deinen Namen immerdar ehren.
主—我的 神啊,我要一心称赞你; 我要荣耀你的名,直到永远。
13 Denn deine Gnade ist groß über mir, und du hast meine Seele aus der Unterwelt drunten errettet. (Sheol h7585)
因为,你向我发的慈爱是大的; 你救了我的灵魂免入极深的阴间。 (Sheol h7585)
14 Gott, Vermessene haben sich wider mich erhoben, und eine Rotte Gewaltthätiger trachtet mir nach dem Leben, und haben dich nicht vor Augen.
神啊,骄傲的人起来攻击我, 又有一党强横的人寻索我的命; 他们没有将你放在眼中。
15 Du aber, o Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue.
主啊,你是有怜悯有恩典的 神, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; verleihe deinem Knechte deine Stärke und hilf dem Sohne deiner Magd!
求你向我转脸,怜恤我, 将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
17 Thue an mir ein Zeichen zum Guten, daß es sehen, die mich hassen, und beschämt werden, daß du, Jahwe, mir beigestanden und mich getröstet hast.
求你向我显出恩待我的凭据, 叫恨我的人看见便羞愧, 因为你—耶和华帮助我,安慰我。

< Psalm 86 >