< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. You have accepted, O YHWH, Your land, You have turned [to] the captivity of Jacob.
2 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
You have carried away the iniquity of Your people, You have covered all their sin. (Selah)
3 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
You have gathered up all Your wrath, You have turned back from the fierceness of Your anger.
4 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Your anger with us.
5 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
Are You angry against us for all time? Do You draw out Your anger To generation and generation?
6 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Do You not turn back? You revive us, And Your people rejoice in You.
7 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Show us, O YHWH, your kindness, And You give to us Your salvation.
8 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
I hear what God, YHWH, speaks, For He speaks peace to His people, And to His saints, and they do not turn back to folly.
9 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Surely His salvation [is] near to those fearing Him, That glory may dwell in our land.
10 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
11 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
Truth springs up from the earth, And righteousness looks out from the heavens,
12 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
YHWH also gives that which is good, And our land gives its increase.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
Righteousness goes before Him, And makes a way for His footsteps!

< Psalm 85 >