< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
“To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
3 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
4 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
5 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
6 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
8 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
9 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
10 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
11 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
12 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.

< Psalm 85 >