< Psalm 85 >
1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
For the Leader. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
2 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
Thou hast forgiven the iniquity of Thy people, Thou hast pardoned all their sin. (Selah)
3 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
Thou hast withdrawn all Thy wrath; Thou hast turned from the fierceness of Thine anger.
4 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Restore us, O God of our salvation, and cause Thine indignation toward us to cease.
5 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
Wilt Thou be angry with us for ever? Wilt Thou draw out Thine anger to all generations?
6 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Wilt Thou not quicken us again, that Thy people may rejoice in Thee?
7 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Show us Thy mercy, O LORD, and grant us Thy salvation.
8 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
I will hear what God the LORD will speak; for He will speak peace unto His people, and to His saints; but let them not turn back to folly.
9 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Surely His salvation is nigh them that fear Him; that glory may dwell in our land.
10 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
12 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
Yea, the LORD will give that which is good; and our land shall yield her produce.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
Righteousness shall go before Him, and shall make His footsteps a way.