< Psalm 85 >
1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, thou has taken pleasure in thy land: thou hast turned back the captivity of Jacob.
2 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
Thou hast forgiven thy people their transgressions; thou has covered all their sins. (Pause)
3 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
Thou has caused all thy wrath to cease: thou hast turned from thy fierce anger.
4 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Turn us, O God of our salvation, and turn thy anger away from us.
5 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
Wouldest thou be angry with us for ever? or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee.
7 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
8 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
9 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.