< Psalm 85 >
1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah. Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
2 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah)
3 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
4 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
5 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?
6 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
7 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.
8 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.
9 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.
10 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.
11 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.
12 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.