< Psalm 76 >

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.
Juda vahe'mo'za Anumzamofona ke'za antahi'za hu'neza kesga hunentazageno, Israeli mopafina agimo'a haruharu hu'ne.
2 Ist doch in Salem seine Hütte, und seine Wohnung auf Zion.
Jerusalemia Agrama nemania kuma megeno, Saioni agonare noma'a me'ne.
3 Dort zerbrach er die Blitze des Bogens, Schild und Schwert und Streit. (Sela)
E'i anampina ha' vahe'mokizmi kevemofo agonare'ma tevema nerea kevema, hankoma, bainati kazinknone mago'a hazantamine ruhantagi atre'ne.
4 Furchtbar bist du, herrlich, von den ewigen Bergen her.
Kagri hihamu hankavene masazanka'amo'a, zagagafama ahe'za nenaza agonaramina agatere'ne.
5 Ausgeplündert wurden, die starkes Mutes waren; sie sanken in Schlaf, und allen Tapferen versagten ihre Hände.
Hankave ha' vahetmina zamarohu zamarenka zamahe fri'nanankiza mago'mo'a otino hara huorantegahie.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, wurden so Wagen als Roß in tiefen Schlaf versenkt.
Jekopu Anumzamoka hate'ma ne-enka ivimo agazamo'ma hunka ankeno'a, hosi afu'mo'ene hosi agumpima vanoma nehu'za ha'ma nehaza vahe'mo'zanena, kazara osu'za mopafi mase'naze.
7 Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?
Na'ankure kagoro huga vaheki'za Kagrikura vahe'mo'za korora hugahaze. Hagi krimpa ahezamo'ma tevema neresifina, iza knarera hu'nenia vahe'mo kavuga otigahie?
8 Vom Himmel ließest du das Urteil vernehmen; da erschrak die Erde und ward still,
Ha' vaheka'ama knazama zamisana kea monafinkati huama nehankeno, mopafima nemaniza vahe'mo'za zmahirahiku nehu'za, kea osu kavuga akohe'za nemanize.
9 als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. (Sela)
Hagi Anumzamo'a otino vahe'mo'zama zamazeri havizama nehaza vahera refko huzmantegahie.
10 Denn der Grimm der Menschen preist dich; mit dem Überreste der Ausbrüche des Grimms gürtest du dich.
Vahe'mo'za zamarimpama nehaza zamo'a, rankagi negamize. Na'ankure mago'ama mesia rimpahe'za erinka kanankempi kavasese hugahane.
11 Gelobt und bezahlt Gelübde Jahwe, eurem Gott! Alle um ihn her müssen dem Furchtbaren Gaben bringen,
Ra Anumzana tamagri Anumzamofontega huvempa nehuta, anama huvempama hanaza kea eri ragareho. Knare'zantfama huno mareri agatere'nea ne'tega miko vahe'mota musezana erita agrite eho!
12 der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist.
Na'ankure ugagota kva vahe'mo'zama antene'za, akagima neraza zantamina, Agra ahe hantagi netrege'za, ama mopafi kini vahe'mo'za koro hunentaze.

< Psalm 76 >