< Psalm 76 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.
Asaphin Psalmi ja veisu, kanteleilla, edelläveisaajalle. Jumala on tuttu Juudassa, Israelissa on hänen suuri nimensä.
2 Ist doch in Salem seine Hütte, und seine Wohnung auf Zion.
Salemissa on hänen majansa, ja Zionissa hänen asumisensa.
3 Dort zerbrach er die Blitze des Bogens, Schild und Schwert und Streit. (Sela)
Siellä hän särkee joutsen nuolet, kilvet, miekan ja sodan, (Sela)
4 Furchtbar bist du, herrlich, von den ewigen Bergen her.
Sinä olet kirkkaampi ja väkevämpi kuin ryöstövuoret.
5 Ausgeplündert wurden, die starkes Mutes waren; sie sanken in Schlaf, und allen Tapferen versagten ihre Hände.
Urhoolliset pitää ryöstettämän ja uneensa nukkuman; ja kaikki sotamiehet täytyy käsistänsä hermottomaksi tulla.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, wurden so Wagen als Roß in tiefen Schlaf versenkt.
Sinun rangaistuksestas, Jakobin Jumala, vajoo uneen orhi ja ratas,
7 Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?
Sinä olet peljättävä: kuka voi seisoa sinun edessäs, koskas vihastut?
8 Vom Himmel ließest du das Urteil vernehmen; da erschrak die Erde und ward still,
Koskas tuomion annat kuulua taivaasta, niin maa vapisee ja vaikenee;
9 als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. (Sela)
Koska Jumala nousee tuomitsemaan, että hän auttais kaikkia raadollisia maan päällä, (Sela)
10 Denn der Grimm der Menschen preist dich; mit dem Überreste der Ausbrüche des Grimms gürtest du dich.
Kuin ihmiset kiukuitsevat sinua vastaan, niin sinä voitat kunnian, ja kuin he vielä enemmin kiukuitsevat, niin sinä olet valmis.
11 Gelobt und bezahlt Gelübde Jahwe, eurem Gott! Alle um ihn her müssen dem Furchtbaren Gaben bringen,
Luvatkaat ja antakaat Herralle teidän Jumalallenne kaikki, jotka hänen ympärillänsä olette, viekäät lahjoja peljättävälle,
12 der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist.
Joka päämiehiltä ottaa pois rohkeuden, ja on peljättävä maan kuninkaille.