< Psalm 76 >
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Gott ist in Juda bekannt, in Israel ist sein Name groß.
In Judah [Praised], God is known. His name is great in Israel [God prevails].
2 Ist doch in Salem seine Hütte, und seine Wohnung auf Zion.
His tabernacle is also in Salem [Complete peace, Perfect peace]; His dwelling place in Zion [Mountain ridge, Marking].
3 Dort zerbrach er die Blitze des Bogens, Schild und Schwert und Streit. (Sela)
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Furchtbar bist du, herrlich, von den ewigen Bergen her.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Ausgeplündert wurden, die starkes Mutes waren; sie sanken in Schlaf, und allen Tapferen versagten ihre Hände.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Von deinem Schelten, Gott Jakobs, wurden so Wagen als Roß in tiefen Schlaf versenkt.
At your rebuke, God of Jacob [Supplanter], both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Du bist furchtbar, und wer kann vor deinem Angesicht bestehn, sobald du zürnst?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Vom Himmel ließest du das Urteil vernehmen; da erschrak die Erde und ward still,
You pronounced judgment to be sh'ma ·heard obeyed· from heaven. The earth feared, and was silent,
9 als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. (Sela)
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
10 Denn der Grimm der Menschen preist dich; mit dem Überreste der Ausbrüche des Grimms gürtest du dich.
Surely the wrath of man yadah ·extend hands in thankful praise· to you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Gelobt und bezahlt Gelübde Jahwe, eurem Gott! Alle um ihn her müssen dem Furchtbaren Gaben bringen,
Make vows to Adonai your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 der Fürsten des Mutes beraubt und den Königen auf Erden furchtbar ist.
He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.