< Psalm 61 >
1 Dem Musikmeister, zu Saitenspiel. Von David. Höre, o Gott, mein Flehen und merke auf mein Gebet!
To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
2 Vom Ende der Erde her rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, geleite mich!
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
3 Denn du warst meine Zuflucht, ein starker Turm gegen den Feind.
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
4 Laß mich immerdar in deinem Zelte weilen, im Schirme deiner Flügel meine Zuflucht suchen! (Sela)
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. (Selah)
5 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, gabst mir das Besitztum solcher, die deinen Namen fürchten.
For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
6 Füge Tage zu den Lebenstagen des Königs hinzu; seine Jahre seien wie die von ganzen Geschlechtern!
Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
7 Möge er immerdar vor dem Angesichte Gottes thronen; bestelle Gnade und Treue, ihn zu behüten!
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
8 So will ich immerdar deinen Namen besingen, um Tag für Tag meine Gelübde zu erfüllen!
So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.