< Psalm 57 >
1 Dem Musikmeister, “verdirb nicht”! Von David, ein Mikhtam, als er vor Saul in die Höhle floh. Sei mir gnädig, o Gott, sei mir gnädig! Denn bei dir sucht meine Seele Zuflucht, und im Schatten deiner Flügel will ich Zuflucht suchen, bis das Verderben vorübergeht.
Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.
2 Ich rufe zu Gott, dem Höchsten, zu Gott, der es für mich hinausführt.
I will cry to God Most High, to God who performs for me.
3 Er sendet vom Himmel und hilft mir: gelästert hat, der mich zermalmt, (Sela) es sendet Gott seine Gnade und Treue.
He will send from heaven, and save me from the reproach of him who would swallow me up. (Selah) God will send forth his loving kindness and his truth.
4 Mitten unter Löwen muß ich liegen, unter Flammensprühenden, unter Menschen, deren Zähne Spieße und Pfeile, und deren Zunge ein scharfes Schwert.
My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit!
Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.
6 Sie haben meinen Füßen ein Netz gestellt, haben meine Seele niedergebeugt. Sie haben vor mir eine Grube gegraben, fielen aber selbst hinein. (Sela)
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They have dug a pit before me. They are fallen into the midst of it themselves. (Selah)
7 Mein Herz ist fest, o Gott, mein Herz ist fest; ich will singen und spielen!
My heart is fixed, O God, my heart is fixed. I will sing, yea, I will sing praises.
8 Wache auf, meine Ehre, wache auf, Harfe und Zither; aufwecken will ich die Morgenröte.
Awake up, my glory. Awake, psaltery and harp. I myself will awake right early.
9 Ich will dich preisen unter den Völkern, Herr, will dich besingen unter den Nationen!
I will give thanks to thee, O Lord, among the peoples. I will sing praises to thee among the nations.
10 Denn groß bis zum Himmel ist deine Gnade, und bis zu den Wolken deine Treue.
For thy loving kindness is great to the heavens, and thy truth to the skies.
11 Erhebe dich über den Himmel, o Gott, über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit!
Be thou exalted, O God, above the heavens, thy glory above all the earth.