< Psalm 56 >

1 Dem Musikmeister, nach “Stumme Taube der Fernen”. Von David, ein Mikhtam, als ihn die Philister zu Gath ergriffen. Sei mir gnädig, o Gott, denn Menschen zermalmen mich, immerfort bedrängen mich Krieger.
For the chief musician; set to Jonath elem rehokim. A psalm of David. A michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, God, for men are attacking me! All the day long those who fight me press their assault.
2 Immerfort zermalmen meine Feinde, denn viele kriegen in der Höhe wider mich.
My enemies trample me all day long; for there are many who arrogantly fight against me.
3 Wenn ich mich fürchten muß, vertraue ich doch auf dich.
When I am afraid, I will put my trust in you.
4 Gott macht, daß ich sein Wort rühmen kann! Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht. Was kann Fleisch mir anhaben?
In God, whose word I praise— in God I have put my trust; I will not be afraid; what can mere man do to me?
5 Immerfort thun sie meiner Sache wehe; wider mich sind alle ihre Gedanken auf Böses gerichtet.
All the day long they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Sie rotten sich zusammen, lauern auf, beobachten meine Tritte, gleichwie sie auf meine Seele harrten.
They gather themselves together, they hide themselves, and they mark my steps, just as they have waited for my life.
7 Ob des Frevels vergilt ihnen; stürze, o Gott, im Zorne die Völker!
Do not let them escape doing iniquity. Bring down the peoples in your anger, God.
8 Mein Umherirren hast du gezählt, meine Thränen sind in deinen Schlauch gelegt, ja gewiß in dein Buch verzeichnet!
You number my wanderings and put my tears into your bottle; are they not in your book?
9 Alsdann werden meine Feinde zurückweichen, wenn ich rufe; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
Then my enemies will turn back on the day that I call to you; this I know, that God is for me.
10 Gott macht, daß ich sein Wort rühmen kann!
In God—whose word I praise, in Yahweh—whose word I praise,
11 Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht. Was können Menschen mir anhaben?
in God I trust, I will not be afraid. What can anyone do to me?
12 Ich schulde, was ich dir gelobt, o Gott; ich will dir Dankopfer bezahlen!
The duty to fulfill my vows to you is on me, God; I will give thank offerings to you.
13 Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, ja meine Füße vom Sturze, damit ich vor Gott im Lichte der Lebendigen wandle.
For you have rescued my life from death; you have kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living.

< Psalm 56 >