< Psalm 56 >

1 Dem Musikmeister, nach “Stumme Taube der Fernen”. Von David, ein Mikhtam, als ihn die Philister zu Gath ergriffen. Sei mir gnädig, o Gott, denn Menschen zermalmen mich, immerfort bedrängen mich Krieger.
To the chief music-maker; put to Jonath elem rehokim. Of David. Michtam. When the Philistines took him in Gath. Have mercy on me, O God, for man is attempting my destruction; every day he makes cruel attacks against me.
2 Immerfort zermalmen meine Feinde, denn viele kriegen in der Höhe wider mich.
My haters are ever ready to put an end to me; great numbers are lifting themselves up against me.
3 Wenn ich mich fürchten muß, vertraue ich doch auf dich.
In the time of my fear, I will have faith in you.
4 Gott macht, daß ich sein Wort rühmen kann! Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht. Was kann Fleisch mir anhaben?
In God will I give praise to his word; in God have I put my hope; I will have no fear of what flesh may do to me.
5 Immerfort thun sie meiner Sache wehe; wider mich sind alle ihre Gedanken auf Böses gerichtet.
Every day they make wrong use of my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Sie rotten sich zusammen, lauern auf, beobachten meine Tritte, gleichwie sie auf meine Seele harrten.
They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
7 Ob des Frevels vergilt ihnen; stürze, o Gott, im Zorne die Völker!
By evil-doing they will not get free from punishment. In wrath, O God, let the peoples be made low.
8 Mein Umherirren hast du gezählt, meine Thränen sind in deinen Schlauch gelegt, ja gewiß in dein Buch verzeichnet!
You have seen my wanderings; put the drops from my eyes into your bottle; are they not in your record?
9 Alsdann werden meine Feinde zurückweichen, wenn ich rufe; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
When I send up my cry to you, my haters will be turned back; I am certain of this, for God is with me.
10 Gott macht, daß ich sein Wort rühmen kann!
In God will I give praise to his word; in the Lord will I give praise to his word.
11 Auf Gott vertraue ich, fürchte mich nicht. Was können Menschen mir anhaben?
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.
12 Ich schulde, was ich dir gelobt, o Gott; ich will dir Dankopfer bezahlen!
I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.
13 Denn du hast meine Seele vom Tod errettet, ja meine Füße vom Sturze, damit ich vor Gott im Lichte der Lebendigen wandle.
Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.

< Psalm 56 >