< Psalm 47 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzt mit lautem Jubel Gotte zu!
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Applaudite, popoli tutti, acclamate Dio con voci di gioia;
2 Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
perché terribile è il Signore, l'Altissimo, re grande su tutta la terra.
3 Er zwang Völker unter uns und Nationen unter unsere Füße.
Egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi.
4 Er wählte uns unseren Erbbesitz aus, den Stolz Jakobs, den er liebgewonnen. (Sela)
La nostra eredità ha scelto per noi, vanto di Giacobbe suo prediletto.
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, Jahwe mit Posaunenschall.
Ascende Dio tra le acclamazioni, il Signore al suono di tromba.
6 Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!
Cantate inni a Dio, cantate inni; cantate inni al nostro re, cantate inni;
7 Denn Gott ist König über die ganze Erde; singt ein Lied!
perché Dio è re di tutta la terra, cantate inni con arte.
8 Gott ist König über die Heiden geworden; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
Dio regna sui popoli, Dio siede sul suo trono santo.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt, ein Volk des Gottes Abrahams. Denn Gotte gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.
I capi dei popoli si sono raccolti con il popolo del Dio di Abramo, perché di Dio sono i potenti della terra: egli è l'Altissimo.

< Psalm 47 >